More than 100,000 people did so, choosing from a list that included three other Mandarin names: Fu Zai (prosperous boy), Xing Fu (happy and prosperous) and Zai Zai (a traditional nickname for a boy, the zoo said). So last week, members of the public were asked to pick one by voting on the zoo’s website. He had everything, it seems, except a name. He had a social media following (#PandaStory and #PandaCubdates) and his own e-newsletter. His birth was live-streamed, and his growth and milestones have been watched by more than one million people on the zoo’s Giant Panda Cam. Toggle between Panda Cam 1 and Panda Cam 2 using the tabs on the top of the video participant for the total experience. Bao Bao ( Chinese: pinyin: Bobo, meaning 'treasure' colloquially meaning 'baby') is a female giant panda cub who was born at the National Zoo in Washington D.C. Connecticut’s Beardsley Zoo on their own or with the Zoo Director by calling 20 or emailing To be added to the media list and receive all press releases and the Zoo’s monthly e-newsletter, email your credentials and contact information to. Rubenstein Family Giant Panda Habitat.įrom his first moments, Xiao Qi Ji has had a very public life. Welcome to the Smithsonians National Zoos Panda Cams, where you can watch large pandas Tian Tian, Mei Xiang and Xiao Qi Ji. The cub, whose sex is yet unknown, was born at 6:35 p.m., and. The name was one of four that the Smithsonian’s National Zoo and Conservation Biology Institute asked the public to choose from for the cub, who was born on Aug. Washington’s 22-year-old female panda, Mei Xiang, has given birth to a cub, Smithsonian’s National Zoo announced Friday evening. Welcome Xiao Qi Ji, a Mandarin phrase that translates to “little miracle” in English, the zoo announced on Monday. Three months after his birth, the National Zoo’s panda cub now has a name.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |